Beispiele für die Verwendung von "перебував" im Ukrainischen mit Übersetzung "находиться"

<>
Останній перебував під опікою бабусі. Последний находился под опекой бабушки.
Штаб армії перебував у Катеринославі. Штаб армии находился в Екатеринославе.
Мисливець перебував на надувному човні. Охотник находился на надувной лодке.
Теж перебував в антифашистській еміграції. Тоже находился в антифашистской эмиграции.
Перебував під впливом Якоба Беме. Находился под влиянием Якоба Беме.
Перебував під впливом ідей младоафганців. Находился под влиянием идей младоафганцев.
Перебував під гласним наглядом поліції. Находилась под гласным надзором полиции.
Перебував під негласним наглядом поліції. Находилась под негласным надзором полиции.
Перебував під гласним наглядом міліції. Находился под гласным надзором милиции.
1939 перебував у київській тюрмі НКВС. 1939 находился в киевской тюрьме НКВД.
Перебував під сильним впливом полковника Хауса. Находился под сильным влиянием полковника Хауса.
Перебував у верхній частині долини Сорек. Находился в верхней части долины Сорек.
Перебував під впливом конструктивізму та експресіонізму. Находился под влиянием конструктивизма и экспрессионизма.
інвестиційний процес перебував у процесі стагнації. инвестиционный процесс находился в процессе стагнации.
Антон перебував постійно в школі-інтернаті. Антон находился постоянно в школе-интернате.
За штурвалом літака перебував майор Смирнов. За штурвалом самолета находился майор Смирнов.
За робочим відсіком перебував неробочий агрегатний. За рабочим отсеком находился нерабочий агрегатный.
Перебував у постійній посаді Харківського обозного. Находился в постоянной должности Харьковского обозного.
Перебував під наглядом органів радянської держбезпеки. Находился под надзором органов советской госбезопасности.
Два місяці Орленко перебував у комі. Два месяца Орленко находился в коме.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.