Beispiele für die Verwendung von "перевірку" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle37 проверка37
Ця традиція витримала перевірку часом. Эти традиции выдержали проверку временем.
· формальну і арифметичну перевірку документів; • формальную и арифметическую проверку документов;
Пройдіть перевірку "я не робот". Пройдите проверку "я не робот".
як оптимальніше провести прокурорську перевірку; Как оптимально провести прокурорскую проверку;
Мінагрополітики почало перевірку діяльності "Укрспирту" Минагрополитики начало проверку деятельности "Укрспирта"
Держфінінспекція України провела перевірку "Олімпійського". Госфининспекция Украины провела проверку "Олимпийского".
Отримати безкоштовну перевірку помилки DLL Получить бесплатную проверку ошибки DLL
їх експериментальну перевірку і спростування; их экспериментальную проверку и опровержение;
перерахунок і перевірку валюти на справжність; пересчет и проверку валюты на подлинность;
Редагування включає перевірку смислового аспекту тексту: Редактирование включает проверку смысловой стороны текста:
МСА "Умови домовленостей про аудиторську перевірку". МСА "Условия договоренностей об аудиторской проверке".
Наведено перевірку криптографічної стійкості хеш-функції. Проведена проверка криптографической стойкости хеш-функции.
Виконуємо перевірку підстановкою у початкове рівняння Выполняем проверку подстановкой в исходное уравнение
Українські митники почали перевірку російської "гуманітарки" Украинские таможенники начали проверку российской "гуманитарки"
Як повідомлялося, Роскомнагляд проведе перевірку Facebook. Как сообщалось, Роскомнадзор проведет проверку Facebook.
перевірку нових бізнес-партнерів і постачальників; проверку новых бизнес-партнеров и поставщиков;
Держаудитслужба відмовилася проводити перевірку тендерів "Селідоввугілля" Госаудитслужба отказалась проводить проверку тендеров "Селидовугля"
Відзначається, що Куць пройшов люстраційну перевірку. Отмечается, что Куць прошел люстрационную проверку.
Навіщо проводити перевірку кожні півроку-рік? Зачем проводить проверку каждые полгода-год?
Всі статті проходитимуть перевірку на плагіат. Все статьи проходят проверку на плагиат.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.