Beispiele für die Verwendung von "переживала" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle18 переживать18
Вугільна промисловість переживала скрутні часи. Легкая промышленность переживала разные времена.
Країна переживала руїну та голод. Страна переживала разруху и голод.
переживала ідейну і організаційну кризу. переживала идейный и организационный кризис.
Катерина важко переживала цей розрив. Екатерина тяжело переживала этот разрыв.
Єлизавета Михайлівна важко переживала втрату. Елизавета Михайловна тяжело переживала потерю.
Катерина важко переживала цей розрив [15]. Екатерина тяжело переживала этот разрыв [15].
Фінансова система країни переживала тривалу кризу. Финансовая система страны переживала затяжной кризис.
Російська церковна живопис переживала період розквіту. Русская церковная живопись переживала период расцвета.
Англія того часу переживала суворі часи. Англия того времени переживала суровые времена.
Сім'я Тупака переживала важкий час. Семья Тупака переживала тяжелое время.
Бріттані важко переживала розрив з Катчером. Бриттани тяжело переживала разрыв с Катчером.
Подібну картину переживала Франція та Голландія. Подобную картину переживала Франция и Голландия.
Колишня партійна структура переживала серйозну перебудову. Прежняя партийная структура переживала серьёзную перестройку.
Важко переживала свою незатребуваність у професії. Тяжело переживала свою невостребованность в профессии.
Десятирічна Кейт глибоко переживала його смерть. Десятилетняя Кейт глубоко переживала его смерть.
У 1993 році Amiga переживала важкі часи. В 1993 году Amiga переживала трудные времена.
Мама Валентина дуже переживала з цього приводу. Мама Валентина очень переживала по этому поводу.
На початку 1990-х років економіка Австралії переживала спад. В начале 90-х годов экономика Австралии переживала спад.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.