Beispiele für die Verwendung von "перейшло" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle15 перейти15
Пізніше перейшло під контроль Візантії. Позднее перешёл под контроль Византии.
Місто перейшло у руки повстанців. Город перешел в руки восставших.
Сільгоспвиробництво перейшло на потреби німців. Сельхозпроизводство перешло на нужды немцев.
Кладовище перейшло до його відання. Кладбище перешло в его ведение.
Князівство перейшло до Ярослава Всеволодовича. Княжество перешло к Ярославу Всеволодовичу.
Потім місто знову перейшло до єгиптян. Затем город снова перешёл к египтянам.
Місто повністю перейшло до рук повстанців. Город полностью перешел в руки восставших.
Герцогство перейшло у володіння до Габсбургам. Герцогство перешло во владение к Габсбургам.
Пізніше училище перейшло на трирічне навчання. Скоро училище перешло на трехлётнее обучение.
Правління перейшло до князя Йосипа Венцеля. Правление перешло к князю Иосифу Венцелю.
Київське воєводство перейшло під польську владу. Киевское воеводство перешло под польскую власть.
3 місце перейшло до Міжнародного гуманітарного університету. 3 место перешло к Международному гуманитарному университету.
80% "Автотекі" залишиться у "Авіто", 20% перейшло РОАД. 80% "Автотеки" останется у "Авито", 20% перешло РОАД.
У 1595 перейшло у володіння Троїце-Сергієва монастиря. В 1595 перешло во владение Троице-Сергиева монастыря.
Після 1920 р. м. Гориньград перейшло до Польської держави. После 1920 г. м. Гориньград перешло к Польской Республике.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.