Beispiele für die Verwendung von "перестав" im Ukrainischen

<>
І флеш-накопичувач перестав працювати. И флэш-накопитель перестал работать.
Але орден не перестав існувати. Но орден не прекратил существования.
Рак перестав бути невиліковним захворюванням. Рак перестает быть неизлечимым заболеванием.
Єдиний інститут нотаріату перестав існувати. Единый институт нотариата перестал существовать.
Ображений Шеллінг назавжди перестав читати лекції. Оскорблённый Шеллинг навсегда прекратил чтение лекций.
Помітивши дівчину, він перестав грати. Заметив девушку, он перестал играть.
Вже перестав Феб землю висвітлювати; Уж перестал Феб землю освещать;
Чоловік перестав робити вам компліменти Мужчина перестал делать вам комплименты
З 1933 р. перестав друкуватися. С 1933 года перестал печататься.
Але писати Ягдфельд не перестав. НО писать Ягдфельд не перестал.
Орськ перестав бути військовим містом. Орск перестал быть военным городом.
Після цього Чигирин перестав бути столицею. После этого Чигирин перестал быть столицей.
А наш старий вже перестав хреститися, А наш старик уж перестал креститься,
В 1976 році він перестав записуватися. В 1976 году он перестал записываться.
як масовий рух фактично перестав існувати. как массовое движение фактически перестало существовать.
Єнісей в районі Красноярська перестав замерзати. Енисей в районе Красноярска перестал замерзать.
тоді Робесп'єр перестав підтримувати його. тогда Робеспьер перестал поддерживать его.
Згодом вид там перестав гніздитися зовсім. Впоследствии вид там перестал гнездиться совсем.
Чому чоловік перестав дзвонити і писати? Почему мужчина перестал звонить и писать?
Фрілансер перестав виходити на зв'язок. Фрилансер перестал выходить на связь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.