Beispiele für die Verwendung von "побачив" im Ukrainischen

<>
Оновлену версію тільки побачив світ. Обновленную версию только увидел мир.
Ці кадри побачив весь світ. Эти кадры видел весь мир.
Раптом він побачив вдалині гарну дівчину. Как вдруг заметил невдалеке красивую девушку.
І свій гарем знову побачив. И свой гарем опять узрел.
Вибачте, тільки зараз я побачив. Извините, только сейчас я увидел.
Я побачив тебе, коли був на вершині ". Я помню, что где-то уже видел тебя ".
"Заговори - щоб я тебе побачив"... "Заговори, чтоб я тебя увидел"...
І раптом побачив велику скелю. И вдруг увидел большую скалу.
світ побачив - "Патрік Демаршельє: форми". свет увидел - "Патрик Демаршелье: формы".
"Я не побачив конструктивної критики. "Я не увидел конструктивной критики.
Чоловік побачив швидко пливучу пляшку. Мужчина увидел быстро плывущую бутылку.
І він побачив, і увірував. И он увидел, и уверовал.
Один побачив дощ і бруд. Один увидел дождь и грязь.
Один не побачив рейдерського захоплення. Один не увидел рейдерского захвата.
Тут Герінг вперше побачив Гітлера. Здесь Геринг впервые увидел Гитлера.
Життєве кредо: "Прийшов, побачив, переміг!". Жизненное кредо: "Пришёл, увидел, победил!".
Яку картину спустошень він побачив? Какую картину опустошения он увидел?
"Заговори, щоб я тебе побачив". "Заговори, чтобы я тебя увидел".
Уві сні побачив постать Божої Матері. Во сне увидел фигуру Божьей Матери.
і я побачив, що вона проростає... и я увидел, что она прорастает...
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.