Beispiele für die Verwendung von "поза політикою" im Ukrainischen

<>
Завжди намагався бути поза політикою. Я всегда оставался вне политики.
"Спорт поза політикою?" "Спорт вне политики?"
Німецька армія воліла залишатися поза політикою.. Немецкая армия предпочитала оставаться вне политики.
Зірки російського шоу-бізнесу поза політикою? Звезды российского шоу-бизнеса вне политики?
Так, формально зараз він - поза політикою. Да, формально сейчас он - вне политики.
Ми поза політикою та поза релігією. Мы вне политики и вне религии.
Реклама повинна бути поза політикою. Реклама должна быть вне политики.
Державні службовці опиняться поза політикою. Государственные служащие окажутся вне политики.
Опис: поза зоною Чінкве-Терре. Описание: вне зоны Чинкве-Терре.
Ми незадоволені нинішньою політикою в Тибеті. Мы недовольны нынешней политикой в Тибете.
Готівка - гроші поза банками (М0), млн. грн. Наличность - деньги вне банков (М0), млн. грн.
І тут уже запахло політикою... И здесь уже запахло политикой...
Українська мова Ольга вивчала поза школою. Украинский язык Ольга изучала вне школы.
У суспільстві зростало незадоволення політикою "перебудови". В обществе росло недовольство политикой "перестройки".
Поза конкуренцією виявилася Наталя Здебська серед запасних. Вне конкуренции оказалась Наталья Здебская среди запасных.
між політичними стимулами і державною політикою. Между политическими стимулами и государственной политикой.
Здатні мислити критично оголошуються поза законом. Способные мыслить критически объявляются вне закона.
Залишивши дипломатичну службу, активно зайнявся політикою. Оставив дипломатическую службу, активно занялся политикой.
Все інше - поза правовим полем України. Все остальное - вне правового поля Украины.
з амортизаційної та інвестиційної політикою і т.п. связанные с амортизационной и инвестиционной политикой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.