Beispiele für die Verwendung von "покинула" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle18 покинуть18
Після цього Соколовська покинула студію. После этого Соколовская покинула студию.
Покинула порноіндустрію в 2006 роціі. Покинула порноиндустрию в 2006 году.
Однак удача несподівано покинула його. Однако удача неожиданно покинула его.
Енні покинула Марсель на пароплаві. Энни покинула Марсель на пароходе.
Пізніше Стеффен Кефрі покинула групу. Позднее Стефф Кефри покинула группу.
Втім, через рік Нінон його покинула. Впрочем, через год Нинон его покинула.
Після Олімпіади пара покинула аматорський спорт. После Олимпиады пара покинула любительский спорт.
Ілона покинула США разом з дитиною. Илона покинула США вместе с ребёнком.
У 1925 році Гарбузова покинула СРСР. В 1925 г. Гарбузова покинула Россию.
Буквально півроку тому покинула Міша Романова. Буквально полгода назад покинула Миша Романова.
21 серпня Веллс покинула стіни "Ньюгейта". 21 августа Уэллс покинула стены "Ньюгейта".
Після весілля Евеліна назавжди покинула батьківщину. После свадьбы Эвелина навсегда покинула родину.
У 1999 році Браз покинула групу Kaoma. В 1999 году Браз покинула группу Kaoma.
Єлизавета Христина покинула Іспанію в 1713 році. Елизавета Кристина покинула Испанию в 1713 году.
21 серпня Веллс покинула стіни "Ньюгейта" [1]. 21 августа Уэллс покинула стены "Ньюгейта" [1].
Бесте покинула серіал в червні 2016 року. Бесте покинула сериал в июне 2016 года.
Вона покинула місцеву рада в 2003 року. Она покинула местный совет в 2003 году.
У 2010 році [1] Кейн покинула порноіндустрію. В 2010 году [1] Кейн покинула порноиндустрию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.