Beispiele für die Verwendung von "політичну" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle37 политический37
Воно почало ризиковану політичну гру. Оно начало рискованную политическую игру.
Джон Роулз воскресив політичну філософію. Джон Роулз воскресил политическую философию.
Революція прискорила політичну диференціацію студентів. Революция ускорила политическую разделение студентов.
Здійснювати політичну і релігійну пропаганду; заниматься политической и религиозной пропагандой;
Чи проявить Захід "політичну волю"? Проявит ли Запад "политическую волю"?
Ми проявили справжню політичну мудрість. Мы проявили настоящую политическую мудрость.
Економічна депресія посилила політичну кризу. Экономическая депрессия усугубила политический кризис.
Знайдіть політичну волю і домовтеся. Найдите политическую волю и договоритесь.
Священикам заборонялося вести політичну агітацію. Священникам запрещалось вести политическую агитацию.
Влада України заперечували політичну мотивацію. Власти Украины отрицали политическую мотивацию.
Саме владні відносини характеризують політичну систему. Именно властные отношения характеризуют политическую систему.
УПЛП сповідувало ліберально-демократичну політичну орієнтацію. УПЛП исповедовало либерально-демократическую политическую ориентацию.
Артист має яскраво виражену політичну позицію. Артист имеет ярко выраженную политическую позицию.
Мінюст зареєстрував нову політичну партію "Пробудження". Минюст зарегистрировал новую политическую партию "Пробуждение".
Як пояснити помітну політичну пасивність Японії? Как объяснить заметную политическую пассивность Японии?
За політичну діяльність переслідувався австрійською владою... За политическую деятельность преследовался австрийскими властями.
Політичну активність протестанти Росії не афішують. Политическую активность протестанты России не афишируют.
"Відомо, що інвестори люблять політичну визначеність. "Известно, что инвесторы любят политическую определенность.
Це - філософія, перекинута в політичну реальність. Это - философия, опрокинутая в политическую реальность.
Вимоги мають тенденцію послаблювати політичну систему. Требования имеют тенденцию ослаблять политическую систему.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.