Beispiele für die Verwendung von "порушує" im Ukrainischen

<>
"Ворог цинічно порушує мінські домовленості. "Враг цинично нарушает минские договоренности.
Які проблеми автор порушує в романі? Какие проблемы поднимает автор в романе?
Порушує питання маніпуляції образами в ЗМІ. Ставит вопрос манипуляции образами в СМИ.
Cisco порушує норми ліцензії GPL Cisco нарушает нормы лицензии GPL
Наркотик серйозно порушує впізнання відбувається. Наркотик серьезно нарушает опознавание происходящего.
Азбестовий пил порушує функціональність клітин. Асбестовая пыль нарушает функциональность клеток.
Гідрохлоротіазид не порушує фармакокінетику ірбесартану. Гидрохлоротиазид не нарушает фармакокинетики ирбесартана.
• не порушує механізми захисту ендометрію • не нарушает механизмы защиты эндометрия
це порушує нестійку кліматичну рівновагу. это нарушает неустойчивое климатическое равновесие.
Влада цинічно порушує закон - "Опозиційний блок" Власть цинично нарушает закон - "Оппозиционный блок"
Це порушує принцип чесного спортивного змагання. Сие нарушает принцип честного спортивного соревнования.
Радіоактивне випромінювання порушує функціонування живих клітин. Радиоактивное излучение нарушает функционирование живых клеток.
Подібно Хаку, воно порушує вашу конфіденційність. Подобно Хак, оно нарушает вашу конфиденциальность.
Це порушує систему кровопостачання всього організму. Это нарушает систему кровоснабжения всего организма.
Етанол швидко порушує природне функціонування органів. Этанол быстро нарушает естественное функционирование органов.
Зараження вірусом порушує роботу імунних механізмів. Заражение вирусом нарушает работу иммунных устройств.
Ізотоп Йоду порушує функції щитоподібної залози. Изотоп йода нарушает функции щитовидной железы.
Дизайн ванної кімнати талії порушує правила... Дизайн ванной комнаты талии нарушает правила...
Їх розмову порушує поява Дон Гуана. Их беседу нарушает появление Дон Гуана.
Хронічна екологічно обумовлена інтоксикація порушує нашу психіку. Приобретенная экологически обусловленная интоксикация нарушает нашу психику.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.