Beispiele für die Verwendung von "послаблення" im Ukrainischen

<>
з міфепристоном - послаблення ефекту останнього; с мифепристоном - ослабление эффекта последнего;
НБУ передбачив додаткові послаблення для банків-позичальників. НБУ предусмотрел дополнительные послабления для банков-заемщиков.
послаблення залежності від колишніх метрополій; ослабление зависимости от бывших метрополий;
Китайський уряд припиняє послаблення для іноземних журналістів. Китайское правительство сворачивает послабления для иностранных журналистов.
Відміна "хлібних законів" означала послаблення протекціонізму. Отмена "хлебных законов" означала ослабление протекционизма.
Чекати від них якогось послаблення не варто. Ждать от них какого-то послабления не приходится.
Після випорожнення кишечнику настає послаблення перистальтики. После опорожнения кишечника происходит ослабление перистальтики.
послаблення контролю за приватниками і кустарями; ослабление контроля за частниками и кустарями;
послаблення пам'яті та когнітивних процесів; ослабление памяти и когнитивных процессов;
послаблення антиукраїнської політики відбувалося відновлення громадівського ослабление антиукраинской политики происходило восстановление громадовского
еректильна дисфункція (в т.ч. послаблення ерекції); эректильная дисфункция (в т.ч. ослабление эрекции);
Від того часу настало помітне послаблення Ассирії. С этого времени наступает заметное ослабление Ассирии.
26% чоловіків скаржаться на послаблення сексуального потягу. 26% мужчин жалуются на ослабление сексуального влечения.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.