Beispiele für die Verwendung von "почалась" im Ukrainischen

<>
Почалась творча діяльність Івана Труша. Началась творческая деятельность Ивана Труша.
1948 - почалась експлуатація газопроводу Дашава-Київ завдовжки 513 км. В 1948 году началась эксплуатация газопровода Дашава-Киев длиной 513 км.
З нього почалась династія Каролінгів. Он дал начало династии Каролингов.
Почалась реконструкція причалу в порту Одеси. Начата реконструкция причала в порту Одессы.
Почалась канонада з обох сторін. Началась канонада с обеих сторон.
В 1929 році почалась колективізація. В 1929 г. началась коллективизация.
Діяльність корсарів почалась у Середньовіччі. Деятельность корсаров началась в Средневековье.
У країні почалась велика приватизація. В стране началось грандиозное строительство.
Отак почалась його творча діяльність. Так началась его творческая деятельность.
З 1929 року почалась колективізація. С 1929 г началась коллективизация.
Почалась мобілізація на денікінський фронт. Началась мобилизация на деникинский фронт.
Почалась епопея по рятуванню потерпілих; Началась эпопея по спасению пострадавших;
У 1928 - 1929 роках почалась колективізація. В 1928 - 1929 годах началась коллективизация.
Там почалась його продюсерська кар'єра. Там началась его продюсерская карьера.
Між колоністами та маорі почалась перестрілка. Между колонистами и маори началась перестрелка.
Так почалась його новітня сторінка історії. Так началась его новейшая страница истории.
Сто років тому почалась лютнева революція. 100 лет назад началась Февральская революция.
1917 - Почалась Жовтнева революція 1917 року. 1917 - Началась Октябрьская революция 1917 года.
З 1880 року почалась загальна русифікація. С 1880 года началась всеобщая русификация.
Битва почалась вранці 2 лютого 1141 року. Сражение началось утром 2 февраля 1141 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.