Exemples d'utilisation de "почекати" en ukrainien

<>
Треба почекати, поки вона виросте. Надо подождать, пока она вырастет.
Із процедурами варто почекати, у випадку: С процедурами стоит повременить, в случае:
Замовник може попросити почекати одержувача. Заказчик может попросить подождать получателя.
Порошенко попросили почекати з реформою "Укрзалізниці" Порошенко попросили повременить с реформой "Укрзализныци"
PRIMER 580 Пілот - доведеться почекати PRIMER 580 Пилот - придется подождать
Попросіть таксі почекати деякий час; Попросите такси подождать некоторое время;
А відтак - варто почекати ще трохи! А значит - стоит подождать еще немного!
Варто просто почекати, щоб апетит відновився. Стоит просто подождать, чтобы аппетит восстановился.
Той обіцяв почекати, але не дотримав обіцянки. Тот обещал подождать, но не сдержал обещание.
"Нам треба заспокоїтися, почекати, зібратися і зрозуміти, що сталося. Нужно успокоиться, подождать, разобраться и потом будет понятно, что произошло.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !