Beispiele für die Verwendung von "почнуть" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle18 начать18
Начальники генштабів також почнуть контакти. Начальники генштабов также начнут контакты.
Люди почнуть мігрувати по країні. Люди начнут мигрировать по стране.
Тоді українці почнуть повертатись додому. Тогда украинцы начнут возвращаться домой.
Коли почнуть запроваджувати накопичувальну систему? Когда начнут внедрять накопительную систему?
Або експортні ціни почнуть коливатися? Или экспортные цены начнут колебаться?
На українських дорогах почнуть проектувати велодоріжки. На украинских дорогах начнут проектировать велодорожки.
Сьогодні почнуть працювати ще кілька котелень. Сегодня начнут работать ещё несколько котельных.
Якщо ситуація посилиться, людей почнуть евакуйовувати. Если ситуация усугубится, людей начнут эвакуировать.
Почнуть з реконструкції дороги Київ-Чоп. Начнут с реконструкции дороги Киев-Чоп.
Парковки Києва почнуть роботу без паркувальників Парковки Киева начнут работу без парковщиков
Потім почнуть з'являтися портрети куртизанок. Затем начнут появляться портреты куртизанок.
1 тиждень і Вам почнуть телефонувати! 1 неделя и Вам начнут звонить!
Коли мене почнуть запрошувати до опитувань? Когда меня начнут приглашать к опросам?
Нагадаємо, шостий сезон почнуть показувати 24 квітня. Напомним, шестой сезон начнут демонстрировать 24 апреля.
7 жовтня почнуть оголошувати імена Нобелівських лауреатів. 7 октября начнут объявлять имена Нобелевских лауреатов.
Перепоховання в Україні почнуть через 58 днів. Перезахоронения в Украине начнут через 58 дней.
В Японії новинку почнуть продавати 8 січня. В Японии новинку начнут продавать 8 января.
Результати ЗНО-2015 почнуть оголошуватимуть після 16 червня. Результаты ЗНО-2015 начнут объявлять после 16 июня.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.