Beispiele für die Verwendung von "почуття ностальгії" im Ukrainischen

<>
Почуття гумору "укропів" Чувство юмора "укропов"
05.10.16 Динаміка ностальгії за СРСР 05.10.16 Динамика ностальгии по СССР
Висловіть Ваші почуття з трояндами Выразите Ваши чувства с розами
08.10.15 Динаміка ностальгії за СРСР 08.10.15 Динамика ностальгии по СССР
Почуття самоповаги також соціально обумовлене. Чувство самоуважения также социально обусловлено.
Почуття перевтоми стає постійним супутником. Чувство переутомления становится постоянным спутником.
глибоке почуття і пристрасть у Анакреонта відсутні. глубокое чувство и страсть у Анакреонта отсутствуют.
"Російсько-англійський розмовник" надасть студентам почуття впевненості. "Русско-английский разговорник" придаст учащимся чувство уверенности.
втрата "почуття міри" і часті запої. потеря "чувства меры" и частые запои.
Заздрість - це почуття або емоція? Зависть - это чувство или эмоция?
Практично в усіх викликав почуття трепету. Практически у всех вызывал чувство трепета.
порушення концентрації або почуття нерішучості; нарушение концентрации или чувство нерешительности;
підтримка в підлеглих почуття самоповаги. поддержка в подчиненных чувство самоуважения.
І тільки справжнє почуття залишається вічним. И только настоящее чувство остается вечным.
Вокальний ансамбль естрадного співу "Сьоме почуття"; Вокальный ансамбль эстрадного пения "Седьмое чувство";
Почуття патріотизму має виховуватися з дитинства. Чувство патриотизма нужно воспитывать с детства.
Кітч - це фальшивий досвід і фальшиві почуття. Китч - это подменный опыт и поддельные чувства.
Почуття відчаю і злості опанувало місцевих жителів. Чувство отчаянья и злости овладело местными жителями.
Тому вони викликають теплі і щирі почуття. Это вызывает очень тёплые и искренние чувства.
Колишнє почуття повністю опановує Фердинандом. Прежнее чувство полностью овладевает Фердинандом.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.