Beispiele für die Verwendung von "пояснювальної записки" im Ukrainischen

<>
Основна частина пояснювальної записки завершується висновками. Главной частью пояснительной записки являются выводы.
Оформлення пояснювальної записки до курсової роботи. Оформить пояснительную записку к курсовой работе.
Оформлення пояснювальної записки та графічної частини. Оформление расчетно-пояснительной записки и графической части.
1.0.2:: уточнено текст пояснювальної записки; 1.0.2:: уточнен текст пояснительной записки;
2.16.1 Титульний лист пояснювальної записки: 2.16.1 Титульный лист пояснительной записки:
Передсмертної записки правоохоронці також не знайшли. Предсмертной записки правоохранители также не нашли.
Після короткої пояснювальної бесіди його відпустили. После короткой разъяснительной беседы его отпустили.
Тургенєва "Записки мисливця". Тургенев "Записки охотника".
"Юра написав щось на зразок передсмертної записки. Перед этим Юра написал что-то вроде предсмертной записки.
Коментарі та відгуки про "Записки про Шерлока Холмса" Цитаты и высказывания из "Записок о Шерлоке Холмсе"
"Наукові записки ІІМК УАН", 1937, кн. "Научные записки ИИМК УАН", 1937, кн.
Співпрацював з воронезьким журналом "Філологічні записки". Сотрудничал с воронежским журналом "Филологические записки".
Відтоді письменниця друкується на сторінках журналу "Отечественные записки". Текст появился в очередном выпуске журнала "Отечественные записки".
Наукові записки Рівенського державного гуманітарного університету. Научные записки Ровенского государственного гуманитарного университета.
Записки і спогади сучасника "(1968). Записки и воспоминания современника "(1968).
Подекуди ви побачите чіткі, фотографії, записки. Кое-где вы увидите четки, фотографии, записки.
Вчені записки Кримського інженерно-педагогічного університету. Ученые записки Крымского инженерно-педагогического университета.
Записки Чернігівського губернського статистичного комітету Записки Черниговского губернского статистического комитета
Він залишив історичні спогади "Записки декабриста". Он оставил исторические воспоминания "Записки декабриста".
друге видання (1931) носило назву "Записки москвича". второе издание (1931) носило заголовок "Записки москвича".
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.