Beispiele für die Verwendung von "править" im Ukrainischen

<>
Норвегія - королівство, яким править король. Норвегия - королевство, которым правит король.
93-річний Мугабе править країною з 1980 року. 90-летний Мугабе возглавляет страну с 1980 года.
У Персії править династія Сасанідів. В Персии правит династия Сассанидов.
Улюбленець деспота сенатом слабким править, Любимец деспота сенатом слабым правит,
У місті править Диякон Йоан. В городе правит Диакон Иоанн.
Як сказано "Краса править світом". Как сказано "Красота правит миром".
В гаремі життям править лінь; В гареме жизнью правит лень;
Скупий спадкоємець в замку править Скупой наследник в замке правит
Читайте також: Хто править "Ісламською державою". Читайте также: Кто правит "Исламским государством".
Хто править бал у російському тенісі? Кто правит бал в российском теннисе?
У Парижі править Генріх III Валуа. В Париже правит Генрих III Валуа.
тоді блаженний, хто міцно словом править Тогда блажен, кто крепко словом правит
Так Зігфрід править меч над гірському: Так Зигфрид правит меч над горном:
Серсі править державою на межі розорення. Серсея правит государством на грани разорения.
Планетою Ігам править високорозвинена цивілізація Драгів. Планетой Игам правит высокоразвитая цивилизация Драгов.
У Московії править Василь I Дмитрович. В Московии правит Василий I Дмитриевич.
Його рід до цих пір править Бахрейном. Его род до сих пор правит Бахрейном.
"Танцем" править діонісійський початок, "Музикою" - аполлонічний [9]. "Танцем" правит дионисийское начало, "Музыкой" - аполлоническое [9].
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.