Beispiele für die Verwendung von "представляв" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle15 представлять15
Представляв Виборчій блок в ЦВК. Представлял избирательный блок в ЦИК.
Смоляков представляв стару компартійну школу. Смоляков представлял старую компартийную школу.
Синій Ніл представляв 5th і Голубой Нил представлял 5th и
Ордо представляв особисту гвардію імператора. Ордо представлял личную гвардию императора.
Ромні представляв помірковане крило Республіканської партії. Ромни представлял умеренное крыло Республиканской партии.
Представляв ліве крило лібералів - "пурос" (крайніх). Представлял левое крыло либералов - "пурос" (крайних).
1918 року представляв Естонію в Гельсінкі. В 1918 представлял Эстонию в Хельсинки.
Марк представляв Іспанію на юнацькому рівні. Марк представлял Испанию на юношеском уровне.
Джонні Логан представляв на конкурсі Ірландію. Джонни Логан представлял на конкурсе Ирландию.
Сторону заявників представляв адвокат Іван Павлов. Сторону заявителей представлял адвокат Иван Павлов.
Алабами і Міссісіпі не представляв ніхто. Алабаму и Миссисипи не представлял никто.
Представляв там Народно-республіканський рух (MRP, центристи). Представлял там Народно-республиканское движение (MRP, центристы).
Представляв Україну на 49-й Венеціанській бієнале. Представлял Украину на 49-й Венецианской биеннале.
Представляв Польщу на 51-й Венеційській бієнале (2004). Представлял Польшу на 51-й Венецианской биеннале (2004).
У 1988 р. митець представляв Ізраїль на Венеціанській Бієнале. В 1988 г. он представлял Израиль на Венецианской биеннале.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.