Beispiele für die Verwendung von "прес-секретарем" im Russischen
серия WE67K с ЧПУ электрогидравлического Синхронное прес...
серія WE67K з ЧПУ електрогідравлічного Синхронне прес...
В 1829 работал личным секретарем Андреаса Миаулиса.
1829 року працював особистим секретарем Андреаса Міауліса.
Дважды избирался секретарем заводского партийного комитета.
Двічі обирався секретарем заводського партійного комітету.
Секретарем его исполнительного комитета избрали Г. Петровского.
Секретарем її виконавчої комісії обрали Г. Петровського.
Секретарем организации стал Алексей Минич Олийнык.
Секретарем організації став Олекса Минович Олійник.
Работал секретарём группы радикал-социалистов в Сенате.
Працював секретарем групи радикал-соціалістів в Сенаті.
Ольга (1910 - 1981), до замужества служила секретарём.
Ольга (1910 - 1981), до заміжжя служила секретарем.
В 2007 г. назначен секретарем Санкт-Петербургской епархии.
У 2007 р. призначений секретарем Санкт-Петербурзької єпархії.
Был ответственным секретарём Всесоюзной шахматной секции (1939 - 1941).
Був відповідальним секретарем Загальнорадянської шахової секції (1939 - 1941).
Вместо Кружилина секретарём райкома становится Полипов.
Замість Кружиліна секретарем райкому стає Поліпів.
Первым генеральным секретарём был избран В. Винниченко.
Першим генеральним секретарем був обраний В. Винниченко.
Королева назначила Риччо своим личным секретарем.
Королева призначила Річчо своїм особистим секретарем.
Работал техническим секретарем Казатинского райкома партии.
Працював технічним секретарем Козятинського райкому партії.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung