Beispiele für die Verwendung von "приймали" im Ukrainischen

<>
Дівчат до школи не приймали. Девочек в школу не принимали.
В дослідженні приймали участь 105 учнів. В опросе приняли участие 105 учащихся.
Наші земляки приймали МФК "Одеса". Местная команда принимала МФК "Одесса".
У роботі "круглого столу" приймали участь: В работе "Круглого стола" приняли роль:
Мене зворушило, як нас приймали. Меня тронуло, как нас принимали.
У експерименті приймали участь 20 студентів. В эксперименте приняли участие 20 студентов.
Приймали участь і російські контингенти. Принимали участие и российские контингенты.
Участь в турнірі приймали також дівчата. Участие в турнире приняли и девушки.
Приймали відвідувачів і численні харчевні. Принимали посетителей и многочисленные харчевни.
Її чекала відмова - дівчат не приймали. Ее ждал отказ - девушек не принимали.
Жителі Гуйчжоу радо приймали Червону армію. Жители Гуйчжоу радушно принимали Красную армию.
Проте ханти неохоче приймали християнську віру. Однако ханты неохотно принимали христианскую веру.
Приймали шанобливо - професори і навіть академіки. Принимали уважительно - профессора и даже академики.
Волонтери ВВН приймали дітей в гостях Волонтеры ВВН принимали детей в гостях
Сюди приймали лише дітей потомственних дворян. Туда принимали только сыновей потомственных дворян.
Приймали в академію молодь усіх станів. Принимали в академию молодежь всех сословий.
"Блюзмени" на своїй арені приймали "Бостон". "Блюзмены" на своей арене принимали "Бостон".
Новачки приймали присягу і проходили навчання. Новички принимали присягу и проходили обучение.
До технікумів приймали осіб із 17 років. В техникумы принимали лиц от 17 лет.
На них спали, працювали, їли, приймали гостей тощо. В этой комнате трудились, питались, спали и принимали гостей.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.