Beispiele für die Verwendung von "прийнято" im Ukrainischen mit Übersetzung "принять"

<>
Його прийнято називати Taunus II. Его принято называть Taunus II.
Таксистам чайові залишати не прийнято. Таксистам чаевые оставлять не принято.
Так прийнято - це додає загадковості. Так принято - это прибавляет загадочности.
Завжди прийнято на виріст купувати. Всегда принято на вырост покупать.
Таксистам давати чайові не прийнято. Таксистам давать чаевые не принято.
Батьківщиною кави прийнято називати Ефіопію. Родиной кофе принято называть Эфиопию.
Симптоми клімаксу прийнято ділити на: Симптомы климакса принято делить на:
Чернівецьку область, прийнято називати Буковиною. Черновицкую область, принято называть Буковиной.
Ці речовини прийнято називати антигенами. Эти вещества принято называть антигенами.
Кратність резерву прийнято позначати m. Кратность резервирования принято обозначать m.
Їх прийнято вважати своєрідним талісманом. Их принято считать своеобразным талисманом.
Варіанти дій прийнято називати альтернативами. Варианты действия принято называть альтернативами.
Плутон прийнято вважати подвійною планетою. Плутон принято считать двойной планетой.
Окремо прийнято розглядати нервову анорексію. Отдельно принято рассматривать нервную анорексию.
Множину агентів прийнято називати популяцією. Множество агентов принято называть популяцией.
Прийнято в управління КІФ АТЛАНТ Принято в управление КИФ АТЛАНТ
Прийнято змішувати авторитаризм і тоталітаризм. Принято смешивать авторитаризм и тоталитаризм.
Такі відносини прийнято називати горизонтальними; Такие отношения принято называть горизонтальными;
Плазмаферез прийнято вважати "нащадком" кровопускання. Плазмаферез принято считать "потомком" кровопускания.
Наливати соджу прийнято двома руками. Наливать соджу принято двумя руками.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.