Beispiele für die Verwendung von "принесе" im Ukrainischen

<>
Його емблема принесе вам удачу ". Его эмблема принесет вам удачу ".
Яку користь це принесе суспільству? Какую пользу он приносит обществу?
HEEC принесе вам новий досвід: HEEC принесет вам новый опыт:
Вважається що це принесе невдачу. Считается что это принесет неудачу.
Наш гід принесе вам відповідь. Наш гид принесет вам ответ.
Регулярність вправ принесе найкращий результат. Регулярность упражнений принесёт наилучший результат.
Користь принесе і шоколадне обгортання. Пользу принесет и шоколадное обертывание.
Використання сурогатів користі не принесе. Использование суррогатов пользы не принесет.
Що принесе нову кліматичну угоду. Что Принесет Новое Климатическое Соглашение.
Співпраця з нами принесе Вам успіх! Работа с нами принесет вам успех!
Чи принесе 2016-й довгоочікуваний мир? Принесет ли 2016-й долгожданный мир?
чимало користі принесе помірне вживання цитрусових, немало пользы принесёт умеренное употребление цитрусовых,
Сидячий спосіб життя користь не принесе. Сидячий образ жизни пользу не принесет.
Що принесе громадам контроль над землею? Что принесет общинам контроль над землей?
Книга, що принесе майбутньому сенаторові славу. Книга, которая принесет будущему сенатору славу.
Засіб принесе користь і при відбілюванні. Средство принесёт пользу и при отбеливании.
Подейкують, що такий обряд принесе удачу. Поговаривают, что такой обряд принесет удачу.
Користь принесе і застосування чистих рослинних масел. Пользу принесет и применение чистых растительных масел.
Саме "Instagram" і принесе їй славу [3]. Именно "Инстаграм" и принесёт ей славу [3].
Чи принесе нам 2016 рік довгоочікуваний мир? Принесет ли нам 2016 год долгожданный мир?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.