Beispiele für die Verwendung von "припадає" im Ukrainischen mit Übersetzung "приходиться"

<>
Валентина, припадає період парування птахів. Валентина, приходится период спаривания птиц.
На літній період припадає пік мусонів; На летний период приходится пик муссонов;
На цей період припадає зародження біоценології. На этот период приходится зарождение биоценологии.
80% вантажообороту припадає на залізничний транспорт. 80% грузооборота приходится на железнодорожный транспорт.
На 100 померлих припадає 52 народжених. На 100 умерших приходится 59 родившихся.
На пару рейок припадає 11 шпал. На пару рельсов приходится 11 шпал.
Пік захворюваності припадає на холодні сезони. Пик заболеваний приходится на холодное время.
решта припадає на нащадків арабів - маврів. остальное приходится на потомков арабов - мавров.
Найбільший відсоток пасажирообігу припадає на автотранспорт. Наибольший процент пассажирооборота приходится на автотранспорт.
Максимум стоку припадає на весняно-літній період. Максимум стока приходится на весенне-летний период.
На 2013 рік припадає кілька визначних річниць. На 2013 год приходится несколько значительных годовщин.
На кожних 1000 дівчат припадає 1046 хлопців. На каждые 1000 девушек приходится 1046 парней.
На той часі припадає розквіт Охридської школи. На то время приходится расцвет Охридской школы.
Близько 55% зовнішньоторговельного обороту припадає па Португалію. Около 55% внешнеторгового оборота приходится на Португалию.
На Дніпропетровську область припадає 10% української блогосфери. На Днепропетровскую область приходится 10% украинской блогосферы.
Найбільша частка пасовищ припадає на Африку (24%). Наибольшая доля пастбищ приходится на Африку (24%).
"На 100 померлих українців припадає 59 народжених. "На 100 умерших украинцев приходится 59 рожденных.
Близько 70% видобутку торфу припадає на Полісся. Около 70% добычи торфа приходится на Полесье.
Розквіт гаражного року припадає на середину десятиліття. Расцвет гаражного рока приходится на середину десятилетия.
Початок сезону розмноження припадає на квітень-червень; Начало сезона размножения приходится на апрель-июнь;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.