Beispiele für die Verwendung von "притаманний" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle8 присущий8
Цей тип притаманний демократичним суспільствам. Этот тип присущ демократическим обществам.
жінці притаманний сухий тип шкіри; женщине присущ сухой тип кожи;
Їм також притаманний вольовий характер. Им также присущ волевой характер.
Творчості Українки притаманний послідовний інтернаціоналізм. Творчеству Украинки присущ последовательный интернационализм.
Такому обміну притаманний відкритий, незамкнутий характер. Такому обмена присущий открытый, незамкнутый характер.
Прояв батьківських почуттів притаманний більшості чоловіків. Проявление родительских чувств присущ большинству мужчин.
Саме цьому йому притаманний чорно-білий контраст. Именно поэтому ему присущ черно-белый контраст.
Незвичайний спосіб їзди притаманний інерційним триколісний самокат. Необычный способ езды присущ инерционным трехколесным самокатам.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.