Beispiele für die Verwendung von "прихильність" im Ukrainischen

<>
Він здобув прихильність імператора Адріана. Он приобрёл благосклонность императора Адриана.
Композиція з квітів "Вічна прихильність" Композиция из цветов "Вечная привязанность"
зберегли ж прихильність раніше зникли. сохранившие же приверженность прежнему исчезли.
Дарування чину відображало особливу прихильність імператора. Пожалование чина отражало особое расположение императора.
Мобільні змагаються за Вашу прихильність! Мобильные соревнуются за Вашу симпатию!
Значення імені Анна: "прихильність, благовоління" Значение имени Анна: "благосклонность, благоволение"
Дерева, здатні на ніжну прихильність Деревья, способные на нежную привязанность
прихильність традиційному підходу у сфері управління. приверженность традиционному подходу в сфере управления.
Цей журнал відразу завоював прихильність читачів. Этот журнал сразу завоевал расположение читателей.
Мобільні змагаються за Вашу прихильність! - ПУМБ Мобильные соревнуются за Вашу симпатию! - ПУМБ
Це визначило прихильність влади до монастирів. Это обусловило благосклонность власти к монастырям.
Квіти в коробці "Таємна прихильність" Цветы в коробке "Тайная привязанность"
прихильність конкретним соціальним інститутам і цінностям; приверженность конкретных социальных институтов и ценностей;
Поступово Гітлер повернув свою прихильність Бушу. Постепенно Гитлер вернул свою благосклонность Бушу.
Джерело страждання - прихильність і ненависть. Источник страдания - привязанность и ненависть.
Це принесло їм світову прихильність у критиків. Это принесло им всемирную благосклонность у критиков.
а) прихильність до малої батьківщини, сім'ї; аа) привязанность к малой родине, семье;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.