Beispiele für die Verwendung von "приїхали до" im Ukrainischen

<>
25 листопада європейські експерти приїхали до Дніпропетровська. 25 ноября европейские эксперты приедут в Днепропетровск.
Представники компанії не приїхали до Брюсселя. Представители компании не приехали в Брюссель.
До столиці також приїхали білоруські військовослужбовці. Также в столицу прибыли белорусские военнослужащие.
До Маріуполя приїхали діти з "ДНР" В Мариуполь приехали дети из "ДНР"
Вчитися до нас приїхали 4,5 тисячі іноземців. Учиться к нам приехало 4,5 тыс. иностранцев.
Сьогодні термометр показує - "хлопці, ми приїхали". Сегодня термометр показывает - "ребята, мы приехали".
"Вперше до нас приїхали зі щедрівками. "Впервые к нам приехали из щедривками.
На "Вемблі" приїхали шотландці. На "Уэмбли" приехали шотландцы.
Підтримати свої команди приїхали вболівальники. Поддержать свои команды пришли болельщики.
Вони сюди приїхали не програвати. Они сюда приехали не проигрывать.
Послухати його приїхали тисячі ліванців. Послушать его приехали тысячи ливанцев.
Тільки приїхали з Луари Шато де Монфор Только приехали из Луары Шато де Монфор
Звідки ви приїхали в Моршин? Откуда вы приехали в Моршин?
Також на урочистість приїхали представники Донбасу. Также на торжество приехали представители Донбасса.
Багато гостей приїхали подивитися на це диво. Много народа пришли посмотреть на это чудо.
Слідчі приїхали на трьох автівках. Преступники приехали на трех машинах.
Куди приїхали? - запитав я, протираючи очі. Куда приехали? - спросил я, протирая глаза.
Рада: приїхали, захопилися і поїхали далі... Совет: приехали, восхитились и поехали дальше...
За словами очевидців, пожежники приїхали відразу. По словам очевидцев, пожарные приехали незамедлительно.
Прочани приїхали з 21 країни. Паломники приехали из 21 страны.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.