Beispiele für die Verwendung von "проводила" im Ukrainischen

<>
Подальші дослідження проводила Валентина Лазебник. Дальнейшие исследования проводила Валентина Лазебник.
Запуск проводила компанія Ілона Маска SpaceX. Трансляцию вела компания Илона Маска SpaceX.
Церемонію хрещення проводила принцеса Єлизавета. Церемонию крещения провела принцесса Елизавета.
Схожу лінію проводила і Франція. Сходную линию проводила и Франция.
Катерина ІІ проводила активну зовнішню політику. Екатерина II вела активную внешнюю политику.
паспорта особою, що його проводила. паспорт лицом, которое его проводило.
Дні Хуана проводила в монастирях. Дни Хуана проводила в монастырях.
Розрахунки проводила компанія MPP Consulting. Расчеты проводила компания MPP Consulting.
Клонування проводила команда з 45 осіб. Клонирование проводила команда из 45 человек.
Будівництво будівлі проводила компанія Hunt Construction. Строительство здания проводила компания Hunt Construction.
Поліція проводила постійні обвали на молодь. Полиция проводила постоянные обвалы на молодёжь.
Роботи проводила компанія McCormick Rankin Corporation. Работы проводила компания McCormick Rankin Corporation.
Агітаційну кампанію за нього проводила партія. Агитационную кампанию за него проводила партия.
Роботи проводила будівельна компанія Хенсен Юнкен. Работы проводила строительная компания Hansen Yuncken.
Лариса Архипівна проводила активну політичну діяльність. Лариса Архиповна проводила активную политическую деятельность.
Росія проводила жорстку колонізацію Лівобережної України. Россия проводила жесткую колонизацию Левобережной Украины.
На території Росії опитування проводила "Левада-центр". С российской стороны опрос проводил "Левада-центр".
"Metropolitan Opera" проводила його 11-хвилинної овацією. "Metropolitan Opera" проводила его 11-минутной овацией.
Будівництво будівлі проводила компанія Hunt Construction [51]. Строительство здания проводила компания Hunt Construction [51].
Сусідня Польща проводила децентралізацію близько 20 років. Соседняя Польша проводила децентрализацию около 20 лет.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.