Beispiele für die Verwendung von "продовжувалася" im Ukrainischen

<>
Їх сутичка продовжувалася також недовго. Их схватка продолжалась также недолго.
Зустріч продовжувалася 2 години 3 хвилини. Встреча длилась 2 часа 3 минуты.
Тому дія цього декрету неодноразово продовжувалася. Поэтому действие этого декрета неоднократно продлевалось.
Продовжувалася еміграція тибетців за кордон. Продолжалась эмиграция тибетцев за рубеж.
Кампанія "ідеологічного контролю" продовжувалася півроку. Кампания "идеологического контроля" продолжалась полгода.
Продовжувалася боротьба греків за незалежність. Продолжалась борьба греков за независимость.
Тяга до нових видів відпочинку продовжувалася. Тяга к новым видам отдыха продолжалась.
Траурна церемонія продовжувалася близько двох годин. Траурная церемония продолжалась около двух часов.
Війна продовжувалася 116 років (з перервами). Война продолжалась 116 лет (с перерывами).
До підписання миру продовжувалася блокада Німеччини. До подписания мира продолжалась блокада Германии.
Все ж колонізація Північної Америки продовжувалася. Все же колонизация Северной Америки продолжалась.
Різанина в місті продовжувалася два дні. Резня в городе продолжалась два дня.
Окупація продовжувалася до 6 листопада 1943 року. Оккупация продолжалась до 6 ноября 1943 года.
Продовжувалася зі змінною активністю до осені 1941. Продолжалась с переменной активностью до осени 1941.
Підготовка інженерів-технологів для комбікормової промисловості продовжувалася. Подготовка инженеров-технологов для комбикормовой промышленности продолжалась.
На Тихому океані війна все ще продовжувалася. Но на Тихом океане война еще продолжалась.
Очевидці говорять, що стрілянина продовжувалася приблизно 10 хвилин. По словам очевидцев, перестрелка продолжалась около десяти минут.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.