Beispiele für die Verwendung von "продовжує" im Ukrainischen

<>
Продовжує хворіти 490 459 осіб. Продолжают болеть 490 459 человек.
чи справді сміх продовжує життя; действительно ли смех продлевает жизнь;
Загроза міжнародного тероризму продовжує зберігатися. Борьба с международным терроризмом продолжается.
Міліція продовжує працювати в посиленому режимі. Милиция по-прежнему работает в усиленном режиме.
На місці продовжує бушувати пожежа. На месте продолжает бушевать пожар.
Ви вірите, що сміх продовжує життя? Вы верите, что смех продлевает жизнь?
Продовжує серію "Пам'ятники архітектури України". Продолжается серия "Памятники архитектуры Украины".
Продовжує литися кров мирних людей. Продолжает литься кровь мирных граждан.
Барна стійка продовжує завойовувати популярність. Барная стойка продолжает завоевывать популярность.
Наш цифровий спадок продовжує збільшуватись. Наше цифровое наследие продолжает увеличиваться.
Сумщина продовжує виплачувати матеріальну допомогу. Сумщина продолжает выплачивать материальную помощь.
Після відсторонення суддя продовжує працювати. После отстранения судья продолжает работать.
Тут продовжує зберігатись повне затишшя. Здесь продолжает сохраняться полное затишье.
Белтімпорт продовжує розширювати свої кордони. Белтимпорт продолжает расширять свои границы.
Заготівля круглого лісу продовжує знижуватися. Заготовка круглого леса продолжает снижаться.
І смертельний вірус продовжує поширюватись. Между тем вирус продолжает распространяться.
Балух продовжує перебувати в СІЗО. Балух продолжает находиться в СИЗО.
"La Soleil" продовжує набирати популярність. "La Soleil" продолжает набирать популярность.
Вчитель продовжує залишатися значимою фігурою. Учитель продолжает оставаться значимой фигурой.
Сезон скінчився, абонемент продовжує працювати! Сезон закончился, абонемент продолжает работать!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.