Beispiele für die Verwendung von "прожив" im Ukrainischen mit Übersetzung "прожить"

<>
Він прожив славне творче життя. Он прожил яркую творческую жизнь.
Прожив важке, але достойне життя. Прожил трудную, но достойную жизнь.
Однак він прожив довге життя. Хотя он прожил долгую жизнь.
Прожив абсолютно безгрішне життя (Ін. Прожил абсолютно безгрешную жизнь (Иоан.
Юрій Айзеншпіс прожив кілька життів. Юрий Айзеншпис прожил несколько жизней.
Новонароджений прожив 1,5 місяці. Новорожденный прожил 1,5 месяца.
Дитинство прожив в селі Клушино. Детство прожил в деревне Клушино.
Я прожив дуже хороше життя. Я прожил очень хорошую жизнь.
Іов прожив близько ста років. Иов прожил около ста лет.
прожив абсолютно безгрішне життя (1Пет. прожил совершенно безгрешную жизнь (1Пет.
Поет прожив коротке, але яскраве життя. Поэт прожил короткую, но яркую жизнь.
Степан Янович прожив лише 46 років. Степан Янович прожил всего 46 лет.
Тут він прожив увесь залишок життя. Здесь он прожил всю оставшуюся жизнь.
Яр Славутич прожив надзвичайно насичене життя. Яр Славутич прожил очень насыщенную жизнь.
Іван Годяк прожив неповних 42 роки. Джон Ходяк прожил неполных 42 года.
Так палац прожив ще майже півстоліття. Так дворец прожил еще почти полстолетия.
У Ташкенті поет прожив два роки. В Ташкенте поэт прожил два года.
"Він прожив коротке, але яскраве життя". Он прожил короткую, но очень яркую жизнь ".
Він прожив стадне і цікаве життя. Он прожил стадное и интересная жизнь.
Він прожив коротке, але достойне життя. Он прожил короткую, но достойную жизнь.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.