Beispiele für die Verwendung von "пройти" im Ukrainischen

<>
Треба пройти кілька етапів розставання: Надо пройти несколько этапов расставания:
Українська льотчиця Надія Савченко буде змушена пройти психіатричну експертизу. Украинская летчица Надежда Савченко доставлена для прохождения психолого-психиатрической экспертизы.
Доцільно пройти обстеження в ендокринолога. Целесообразно пройти обследование у эндокринолога.
Повз французького "бюджетника" важко пройти. Мимо французского "бюджетника" трудно пройти.
Не намагайтеся пройти повз Євангелія! Не пытайтесь пройти мимо Евангелия!
Аналітичні методи мають пройти валідацію. Аналитические методы должны пройти валидацию.
• Абітурієнт повинен пройти особисту співбесіду • Абитуриент должен пройти личное собеседование
Як пройти співбесіду в Леруа Как пройти собеседование в Леруа
Допомога Star пройти через підземелля! Помощь Star пройти через подземелья!
В "Карпатах" можна пройти скринінгове... В "Карпатах" можно пройти скрининговое...
Пройти процедуру ідентифікації в адміністратора фонду. Пройти процедуру идентификации у администратора фонда;
Ваша заявка має пройти попередню модерацію Ваша заявка должна пройти предварительную модерацию
Спочатку вам належить пройти групове співбесіду. Сначала вам предстоит пройти групповое собеседование.
Також водієві доведеться пройти токсикологічну експертизу. Также водителю придется пройти токсикологическую экспертизу.
Транзакція повинна пройти коректно та безпечно. Транзакция должна пройти корректно и безопасно.
Зважилися пройти квест рум прямо зараз? Решились пройти квест рум прямо сейчас?
Щоб пройти пробне безкоштовне заняття - Зареєструйтесь Чтобы пройти пробное бесплатное занятие - Зарегистрируйтесь
Для проходження семінару необхідно пройти співбесіду. Для прохождения семинара необходимо пройти собеседование.
Пройти ідентифікацію можна в особистому кабінеті Пройти идентификацию можно в личном кабинете
Вам потрібно пройти через ветеринарні постачальників? Вам нужно пройти через ветеринарные поставщиков?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.