Beispiele für die Verwendung von "прокоментував" im Ukrainischen
прокоментував командир батальйону "Донбас Україна".
отметил командир подразделения батальона "Донбасс-Украина".
Але Софія Ротару приїде ", - прокоментував ситуацію пан Крутой.
Но София Ротару приедет ", - цитирует слова Крутого ТАСС.
Порошенко прокоментував прийняття антидискримінаційної поправки
Порошенко прокомментировал принятие антидискриминационной поправки
міграційна прокоментував "Skandalhusen" в новинах
Миграционная прокомментировал "Skandalhusen" в новостях
Коломойський вперше прокоментував націоналізацію "ПриватБанку"
Коломойский впервые прокомментировал национализацию "Приватбанка"
Сігал прокоментував отримання російського паспорта
Сигал прокомментировал получение российского паспорта
Тука обережно прокоментував суть заяви Турчинова.
Тука осторожно прокомментировал суть заявления Турчинова.
Експерт Валентин Гладких прокоментував цей факт.
Эксперт Валентин Гладких прокомментировал этот факт.
Мінкульт прокоментував ситуацію з "Матильдою" Вчителя
Минкульт прокомментировал ситуацию с "Матильдой" Учителя
Генеральний директор Компанії Борис Бєліков прокоментував:
Генеральный Директор Компании Борис Беликов прокомментировал:
"Все відбувається досить нервово", - прокоментував очевидець.
"Все происходит довольно нервно", - прокомментировал очевидец.
Омелян в своєму фейсбуці прокоментував підозру.
Омелян в своем фейсбуке прокомментировал подозрение.
Олексій Амфітеатров прокоментував уповільнення зростання ВВП
Алексей Амфитеатров прокомментировал замедление роста ВВП
Раніше нардеп прокоментував інформацію про діаманти.
Ранее нардеп прокомментировал информацию о бриллиантах.
Каррера прокоментував поразка "Спартака" від ЦСКА
Каррера прокомментировал поражение "Спартака" от ЦСКА
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung