Beispiele für die Verwendung von "простіше" im Ukrainischen

<>
Злом ніколи не було простіше! Взлом никогда не было проще!
З матрицею все трохи простіше. С матрицей всё намного проще.
Простіше говорячи апріорі це - істина. Проще говоря априори это - истина.
Тимур Бекмамбетов - Треба бути простіше! Тимур Бекмамбетов - Надо быть проще!
Стати дилером стало ще простіше! Стать дилером стало еще проще!
З Paykasa все стає простіше! С Paykasa все становится проще!
Стало простіше користуватися віртуальною клавіатурою. Стало проще пользоваться виртуальной клавиатурой.
Простіше почати з заниженої самооцінки. Проще начать с заниженной самооценки.
Графічно довести це набагато простіше. Графически доказать это намного проще.
Це і простіше, і надійніше. Это и проще, и надежнее.
Так було простіше і зрозуміліше. Так было проще и понятнее.
З стелею все простіше простого. С потолком все проще простого.
Головне гасло свята - "Роби простіше!". Главный лозунг праздника - "Делай проще!".
Або, простіше кажучи, "Туркестанські відомості". Или, проще говоря, "Туркестанские ведомости".
Серверна частина налаштовується ще простіше: Серверная часть настраивается ещё проще:
А ще його простіше рекламувати. А ещё его проще рекламировать.
Захищати банальні істини простіше простого. Защищать банальные истины проще простого.
Бути ближчими тепер стало простіше! Быть ближе теперь стало проще!
Простіше кажучи, повернися до основ. Проще говоря, вернись к основам.
Це набагато простіше та безпечніше. Это гораздо проще и безопаснее.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.