Beispiele für die Verwendung von "протилежних сторін" im Ukrainischen

<>
Старт відбувається з протилежних сторін треку. Они стартуют с противоположных сторон трека.
Старт відбувається з протилежних сторін велотреку. Старт происходит с противоположных сторон велотрека.
Бухту з усіх сторін оточують гори. Бухту со всех сторон окружают горы.
Утворилися два протилежних військово-політичні блоки. Образовались два противостоящих военно-политических блока.
Зі всіх сторін селище оточене горами. Со всех сторон деревню окружают горы.
Європа розділилася на два протилежних табори. Европа раскололась на два противоборствующих лагеря.
Миття вікон з обох сторін Мойка окон с двух сторон
В протилежних його кінцях встановлені гвинти. В противоположных его концах установлены винты.
Швартові лебідки з обох сторін Швартовые лебедки с обеих сторон
потоки протилежних або попутних напрямків; потоки противоположных или попутных направлений;
"Сегодня" вирішила порівняти силу протиборчих сторін. "Сегодня" решила сравнить силу противоборствующих сторон.
"Обидві половини дотримуються полярно протилежних поглядів. "Обе половины придерживаются полярно противоположных взглядов.
Двосторонні стелажі обслуговуються з обох сторін. Двусторонние стеллажи обслуживаются с обеих сторон.
Антени розташовані на протилежних сторонах сітки. Антенны расположены на противоположных сторонах сетки.
Інформованість сторін сприяла стабільності військово-політичної ситуації. Информированность сторон способствовала стабильности военно-политической ситуации.
Історія знає немало протилежних прикладів. История знает много противоположных примеров.
Вона добряче виснажила сили обох воюючих сторін. Война эта истощила силы обеих воюющих сторон.
Біля протилежних вестибулів колір стін навпроти - зелений. У противоположных вестибюлей цвет стен напротив - зеленый.
Автоматичний друк з обох сторін (Windows) Автоматическая печать на обеих сторонах (Windows)
Активні дії припинені з обох сторін. Активные действия приостановлены с обеих сторон.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.