Beispiele für die Verwendung von "проходити" im Ukrainischen mit Übersetzung "проходить"

<>
Übersetzungen: alle39 проходить37 проводиться1 пройти1
Відсутність необхідності проходити дороге обслуговування. Отсутствие необходимости проходить дорогостоящее обслуживание.
Він буде проходити без помпи. Он будет проходить без помпы.
Як часто можна проходити флюорографію? Как часто можно проходить флюорографию?
Як часто потрібно проходити флюорографію? Как часто надо проходить флюорографию?
Достатньо тільки потихеньку проходити сцени... Достаточно только потихоньку проходить сцены...
Савченко відмовилася проходити "детектор брехні" Савченко отказалась проходить "детектор лжи"
Як проходити співбесіду в ювелірний Как проходить собеседование в ювелирный
Рейс буде проходити через Вінницю. Рейс будет проходить через Винницу.
Як повинен проходити післяопераційний догляд? Как должен проходить послеоперационный уход?
Дуже важливо вчасно проходити повторний медогляд. Очень важно вовремя проходить повторный медосмотр.
Кінопокази будуть проходити в кінотеатрі "Космос". Кинопоказы будут проходить в кинотеатре "Космос".
Герою довелось проходити через голодування тощо. Герою пришлось проходить через голодание и т.д.
Ідентифікація повинна проходити в клітці Фарадея. Идентификация должна проходить в клетке Фарадея.
Будівництво ЕС буде проходити в Болгарії. Строительство ЭС будет проходить в Болгарии.
Будуть проходити нагородження і звучати музика. Будут проходить награждения и звучать музыка.
Засідання координаційної ради будуть проходити щомісяця. Музыкальные встречи будут проходить каждый месяц.
Як часто ви порадите проходити діагностику? Как часто вы посоветуете проходить диагностику?
Retail & Development Awards буде проходити щорічно. Retail & Development Awards будет проходить ежегодно.
Де має проходити альтернативна (невійськова) служба? Где должна проходить альтернативная (невоенная) служба?
Всі вони будуть проходити через Волгу. Все они будут проходить через Волгу.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.