Beispiele für die Verwendung von "проіснувала" im Ukrainischen

<>
Диктатура Діаса проіснувала 2 роки. Диктатура Диаса просуществовала 2 года.
Паризька Комуна проіснувала 72 дні. Парижская Коммуна продержалась 72 дня.
Азербайджанська Демократична Республіка проіснувала недовго. Азербайджанская Демократическая Республика просуществовала недолго.
Проіснувала Паланка до 1770 року. Просуществовала Паланка до 1770 года.
Профспілка проіснувала до 1998 року. Профсоюз просуществовал до 1998 года.
14 років проіснувала Микитинська Січ. 14 лет просуществовала Никитинская Сечь.
Карпатська Україна проіснувала лише кілька днів. Карпатская Украина просуществовала всего несколько дней.
Олександрійська академія проіснувала майже тисячу років. Александрийская академия просуществовала почти тысячу лет.
Трамвайна лінія проіснувала до 1977 року. Трамвайная линия просуществовала до 1977 года.
Імперія Борну проіснувала до 1893 року. Империя Борну просуществовала до 1893 года.
Секта карматів проіснувала до ХІ століття. Секта карматов просуществовала до XI века.
Переяславська кафедра проіснувала до 1279 року. Переяславская кафедра просуществовала до 1279 года.
Сандомирська конфедерації фактично проіснувала до 1717 року. Сандомирская конфедерации фактически просуществовала до 1717 года.
Трупа М. Старицького проіснувала до 1885 року. Труппа М. Старицкого просуществовала до 1885 года.
Парафія в Стамбулі проіснувала до 1974 року. Приход в Стамбуле просуществовал до 1974 года.
Супутникова система Transit проіснувала до 1996 року. Спутниковая система Transit просуществовала до 1996 года.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.