Beispiele für die Verwendung von "прямо" im Ukrainischen

<>
Слідкуйте, щоб корпус тримався прямо. Следите, чтобы корпус держался прямо.
Первинно єпархія прямо підпорядковувалась Святому Престолу. Изначально епархия напрямую подчинялась Святому Престолу.
Скляна касета монтується прямо в рамці. Стеклянная кассета устанавливается непосредственно в раме.
Отруйні гази йдуть прямо в небо. Ядовитые газы уходят прямиком в небо.
Ніндзя сповідували прямо протилежну філософію. Ниндзя исповедовали прямо противоположную философию.
Виробник відправляє замовлення прямо кінцевому клієнту. Производитель отправляет заказ напрямую конечному клиенту.
Прямо зараз приголомшливий звук спустився. Прямо сейчас раздался потрясающий звук.
Отримайте необмежені можливості прямо зараз! Получите неограниченные возможности прямо сейчас!
небо з АЛТУ прямо зараз небо с АЛТУ прямо сейчас
Але іноземний досвід прямо протилежний. Но иностранный опыт прямо противоположный.
Можливість дзвонити прямо з браузера! Возможность звонить прямо из браузера!
Прямо в небо дивлячись, лежав, - Прямо в небо глядя, лежал, -
Їх закладають прямо в мішки. Их закладывают прямо в мешки.
Реєструйтеся та сплачуйте прямо зараз Регистрируйтесь и оплачивайте прямо сейчас
Красуня гречка прямо з пічки! Волшебная гречка прямо из печки!
Їх їли прямо з грядки. Их ели прямо с грядки.
Розрахуйте вартість огорожі прямо зараз Рассчитайте стоимость забора прямо сейчас
Городи роздавали прямо в лісі. Огороды раздавали прямо в лесу.
Проте ситуація змінилась прямо пропорційно. Однако ситуация изменилась прямо пропорционально.
Прямо протилежна їх спрямованість - згубна. Прямо противоположная их направленность - губительна.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.