Beispiele für die Verwendung von "піддалася" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle16 подвергнуться16
великим змінам піддалася фізична модель. большим изменениям подверглась физическая модель.
Індія також піддалася нападу монголів. Индия также подверглась нападению монголов.
Політика Англії піддалася різкій критиці. Политика Англии подверглась резкой критике.
Майже відразу піддалася чарівності Канни. Почти сразу подверглась очарованию Канны.
Зміні піддалася і механіка гри. Изменению подверглась и механика игры.
Могила отамана піддалася осквернення більшовиками. Могила атамана подверглась осквернению большевиками.
Методика роботи комісії піддалася критиці. Методика работы комиссии подверглась критике.
Близько 2200 піддалася навалі гутиев. Около 2200 подверглась нашествию гутиев.
Однак технічна начинка не піддалася змінам. Однако техническая начинка не подверглась изменениям.
Столиця Сербії Белград піддалася артилерійському обстрілу. Столица Сербии Белград подверглась арт. обстрелу.
Лінійка моторів Audi A1 піддалася модернізації. Линейка моторов Audi A1 подверглась модернизации.
Влітку 1994 модель піддалася невеликому фейсліфтінгу. Летом 1994 модель подверглась небольшому фейслифтингу.
Після цього Вірменія піддалася вторгненню сельджуків. После этого Армения подверглась вторжению сельджуков.
Механіка ж зброї не піддалася змінам. Механика же оружия не подверглась изменениям.
Через п'ять років нашесті піддалася Іспанія. Через пять лет нашествию подверглась Испания.
У 1517 році вона піддалася вторгненню конкістадорів; В 1517 году она подверглась вторжению конкистадоров;
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.