Beispiele für die Verwendung von "підлягає" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle24 подлежать24
Проект землеустрою підлягає погодженню у: Проект землеустройства подлежит согласованию в:
податковий вексель не підлягає індосаменту; налоговый вексель не подлежит индоссаменту;
Остання фраза коментарю не підлягає. Последняя фраза комментарию не подлежит.
Експрес-монітор не підлягає стерилізації. Экспресс-монитор не подлежит стерилизации.
Чи підлягає протест прокурора задоволенню? Подлежит ли удовлетворению протест прокурора?
Реєстр акціонерів - підлягає нотаріальному посвідченню; Реестр акционеров - подлежит нотариальному удостоверению;
Книжкова виставка "Забуттю не підлягає". Книжная выставка "Забвению не подлежит".
Синтіл не підлягає повторній стерилізації. Синтил не подлежит повторной стерилизации.
така підмножина розбиттю не підлягає. такое подмножество разбиению не подлежит.
Судноплавство & Звернення не підлягає відшкодуванню Судоходство & Обращение не подлежит возмещению
Оплачений авіаквиток поверненню не підлягає. Оплаченный авиабилет возврату не подлежит.
Армія переозброюється, це не підлягає сумніву. Армия перевооружается, это не подлежит сомнению.
Визначте, чи підлягає переробці відпрацьована олива. Определите, подлежит ли переработке отработанное масло.
Біорозкладані пластиковий подарунок підлягає утилізації мішечок... Биоразлагаемые пластиковый подарок подлежит утилизации мешочек...
Захисту підлягає секретна і конфіденційна інформація. Защите подлежит секретная и конфиденциальная информация.
СД підлягає реєстрації в податковому органі. СД подлежит регистрации в налоговом органе.
Комісійний / сервісний збір поверненню не підлягає. Комиссионный / сервисный сбор возврату не подлежит.
Перший вид бронхіту підлягає домашнього лікування. Первый вид бронхита подлежит домашнему лечению.
Діяльність детективного агентства підлягає обов'язковому ліцензуванню. Деятельность детективного агентства подлежит обязательному лицензированию.
Державна статистична інформація підлягає систематичному відкритому публікуванню. Государственная статистическая информация подлежит систематическому открытому опубликованию.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.