Beispiele für die Verwendung von "підписати" im Ukrainischen mit Übersetzung "подписать"

<>
Übersetzungen: alle18 подписать17 подписывать1
Траурна стрічка дозволяє підписати композицію. Траурная лента позволяет подписать композицию.
Нові підписати злети знижка 15% Новые подписать взлеты скидка 15%
ПІДПИСАТИ ПЕТИЦІЮ Вельмишановний пане Президенте! ПОДПИСАТЬ ПЕТИЦИЮ Глубокоуважаемый господин Президент!
Пенсіонеру необхідно її лише підписати. Пенсионеру необходимо его лишь подписать.
Янукович уповноважив Грищенка підписати Угоду. Янукович уполномочил Грищенко подписать Соглашение.
Дуда пообіцяв підписати "бандерівський закон" Дуда пообещал подписать "бандеровский закон"
Алекс Макліш хотів підписати його. Алекс Маклиш хотел подписать его.
Обміни підписати угоду про співпрацю Обмены подписать соглашение о сотрудничестве
При відсутності помилок активується кнопка "Підписати". При отсутствии ошибок активируется кнопка "Подписать".
Я особисто уповноважений підписати цю угоду. Я лично уполномочен подписать это соглашение.
Нові підписати злети отримати знижку 5% Новые подписать взлеты получить 5% скидку
"Ювентус" спробував підписати Джана в січні. "Ювентус" попытался подписать Джана в январе.
Мадридський "Реал" спробує підписати тренера "Евертона" Мадридский "Реал" попытается подписать тренера "Эвертона"
Намалювати квітку і підписати її частини. Зарисуйте цветок и подпишите его части.
Чи були пропозиції підписати контракт закордоном? Были ли предложения подписать контракт заграницей?
Роздрукувати запит, підписати та поставити печатку Распечатать запрос, подписать и поставить печать
Закликаємо невідкладно підписати декларацію з сімейними лікарями! Не забудь подписать декларацию с семейным врачом!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.