Sentence examples of "підпиши звернення" in Ukrainian

<>
Напиши відгук, повідом про проблему, підпиши звернення. Напиши отзыв, сообщи о проблеме, подпиши требование.
Перше - це звернення церковних ієрархів... Первое - это обращение церковных иерархов.
Підпиши, хто зображений на фотографіях. Подпишите, кто изображён на фотографии.
Звернення до Маркевича-бандуриста навіяно поезією останнього "". Обращение к Маркевичу-бандуристу навеяно стихотворением последнего "".
Офіційне звернення: "Ваше високоблагородіє". Официальное обращение: "Ваше высокоблагородие".
Залишити звернення - Миколаївська міська радa Оставить обращение - Николаевский городской совет
Звернення Е. А. Козловського до абітурієнтам РГГРУ. Обращение Е. А. Козловского к абитуриентам РГГРУ.
Главная / Контакти / Звернення в СБ Друк Главная / Контакты / Обращение в СБ Печать
Дякуємо вам за звернення Western Union Італії. Благодарим Вас за обращение Western Union Италии.
Звернення християн в юдаїзм неодноразово заборонялося. Обращение христиан в иудаизм неоднократно запрещалось.
Ми опрацюємо і проаналізуємо ваше звернення. Мы обработаем и проанализируем ваше обращение.
Звернення короля Генріха з опери "Лоенгрін" Обращение короля Генриха из оперы "Лоэнгрин"
Звернення підписали двадцятеро відомих поляків. Обращение подписали двадцать известных поляков.
Звернення до психіатра - обгрунтоване рішення. Обращение к психиатру - обоснованное решение.
Також сервери відповідають на звернення абонентів. Также сервера отвечают на обращение абонентов.
На звернення відреагували лише українські греко-католики. На обращение отреагировали лишь украинские греко-католики.
Тому що є звернення митрополита Онуфрія. Потому что налицо обращение митрополита Онуфрия.
Звернення системного адміністратора до системних адміністраторів Обращение системного администратора к системным администраторам
направляти депутатські звернення та депутатські запитання; направлять депутатские обращения, депутатские запросы;
Підписані звернення відправлено до Кабінету міністрів. Подписанные обращения отправлены в кабинет министров.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.