Beispiele für die Verwendung von "пісень" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle84 песня84
У цих пісень однакове інтро. У этих песен одинаковое интро.
Частина пісень емоціонально насичена [18]. Часть песен эмоционально насыщена [1].
MONATIK - співак та автор пісень. Monatik - певец и автор песен.
Автор текстів до популярних пісень. Автор текстов к популярным песням.
Генріх Гейне із "Книги пісень" Генрих Гейне Из "Книги песен"
Автор текстів та мелодій пісень. Пишет тексты и мелодии песен.
Цілком природно співали українських пісень. Вполне естественно пели украинские песни.
народних пісень одеського художника Амвросія народным песням одесского художника Амвросия
Замість добрих пісень - "Ласковый май"! " Вместо добрых песен - "Ласковый май"! "
Це відобразилось на ліриці пісень. Это отразилось на лирике песен.
Хоч відлунням пісень минулих днів; Хоть отголоском песен прошлых дней;
Подаруй мені кохання!: збірка пісень. Подари мне любовь!: сборник песен.
Про, не просіть скорботних пісень!.. О, не просите скорбных песен!..
Автор багатьох популярних естрадних пісень. Автор многих популярных эстрадных песен.
Автор текстів пісень: Леонід Дербеньов. Автор текстов песен: Леонид Дербенёв.
Ввід і перегляд текстів пісень Ввод и просмотр текстов песен
Основний автор пісень - Олександр Дзюбін. Основной автор песен - Александр Дзюбин.
Список пісень Лани Дель Рей Список песен Ланы Дель Рей
Музично обробив багато єврейських пісень. Музыкально обработал много еврейских песен.
Патті Дьюк записала кілька пісень. Патти Дьюк записала несколько песен.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.