Beispiele für die Verwendung von "піти" im Ukrainischen

<>
Всеукраїнське видання "Куди піти навчатись" Всеукраинское издание "Куда пойти учиться"
Було вирішено піти на Дамаск. Ему пришлось уйти в Дамаск.
Вам не вистачає часу піти до магазину? У Вас нет времени идти в магазин?
Святий чернець Єфрем був змушений піти. Святой инок Ефрем был вынужден удалиться.
Збирався піти походом на Дельфи. Собирался пойти походом на Дельфы.
Драйв Безпечно і піти раніше! Драйв Безопасно и уйти раньше!
Піти в рекрути (по найму). Пойти в рекруты (по найму).
Уже зібравшись піти, вона обертається. Уже собравшись уйти, она оборачивается.
Вони вирішують піти у Амгандо разом. Они решаются пойти в Амгандо вместе.
Тому піти непоміченим не вдасться. Поэтому уйти незамеченным не удастся.
Джордж умовив його піти ва-банк. Джордж уговорил его пойти ва-банк.
Господарі попросили непроханих гостей піти. Хозяин попросил незваных гостей уйти.
Вірмени відмовились піти на подвійні побори. Армяне отказались пойти на двойные поборы.
Як піти від чоловіка-алкоголіка? Как уйти от мужа-алкоголика?
Може варто піти назустріч чоловічим бажанням? Может стоит пойти навстречу мужским желаниям?
Рибка налаштований піти з "Динамо" Рыбка настроен уйти из "Динамо"
Чейз погоджується і подружжя вирішує піти. Чейз соглашается и супруги решают пойти.
Не дайте їй безслідно піти. Не дайте ей бесследно уйти.
Чому варто піти на виставу "Калігула"? Почему стоит пойти на спектакль "Калигула"?
піти від нього, розмірковуючи про точність уйти от него, размышляя о точности
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.