Beispiele für die Verwendung von "раді" im Ukrainischen

<>
У Раді законопроект вдало заблоковано. В Раде законопроект удачно заблокирован.
Міській раді підпорядковане місто Молочанськ. Городскому совету подчинено город Молочанск.
Спасибі Христині, раді, що вам сподобалося! Спасибо Кристине, рад, что вам понравилось!
Будем раді співпраці і партнерству. Будем рады партнерству и сотрудничеству.
Вся влада належить військовому (революційному) раді. Вся власть принадлежит военному (революционному) совету.
Ми завжди раді Вашим дзвінкам! Мы всегда рады Вашим звонкам!
У Раді Адміністраторів Алмере - 4 чоловік. В Совете Администраторов Алмере - 4 человека.
Тому аптеки не раді перевіряючим. Поэтому аптеки проверяющим не рады.
дозволити племінній раді наймати юридичного консультанта; позволить племенному совету нанимать юридического консультанта;
"Ми раді записувати нові треки. "Мы рады записывать новые треки.
При Міністерській раді функціонують різні комісії: При Министерской совете функционируют различные комиссии:
Раді анонсувати старт продажу комор! Рады анонсировать старт продаж кладовых!
* * Без населених пунктів, підпорядкованих міській раді. * * Без населенных пунктов, подчиненных городскому совету.
Ще прості душі: раді танути Ещё простые души: рады таять
х) Включаючи населені пункти, підпорядковані міській раді *) Включая населенные пункты, подчиненные городскому совету
Приїжджайте, ми завжди раді гостям. Приходите, мы всегда рады гостям!
В районній раді працювало 5 постійних комісій. В районном совете работает 5 постоянных комиссий.
Ми завжди раді вашим пропозиціям! Мы всегда рады Вашим предложениям!
У Черкаській обласній раді нараховується 78 депутатів. В Черкасском областном совете - 78 депутатов.
Бажаємо Верховній Раді мудрих рішень! Желаем Верховной Раде мудрых решений!
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.