Beispiele für die Verwendung von "регулювати" im Ukrainischen

<>
3) регулювати інтервали між вагітностями; в) регулировать интервалы между беременностями;
Крім того, важко регулювати напругу такого генератора. Аналогично решается вопрос с регулированием напряжения синхронного генератора.
Гучність допоміжної мелодії можна регулювати. Громкость вспомогательной мелодии можно регулировать.
Чи потрібно законодавчо регулювати медіацію? Нужно ли законодательно регулировать медиацию?
Можливість регулювати швидкість обертання кулерів Возможность регулировать скорость вращения кулеров
Метіонін допомагає регулювати холестериновий обмін. Метионин помогает регулировать холестериновый обмен.
Україна буде регулювати Bitcoin - Gesellberg Украина будет регулировать Bitcoin - Gesellberg
г) регулювати приплід собак і котів; е) регулировать приплод собак и кошек;
Як регулювати рівень лімфоцитів в крові Как регулировать уровень лимфоцитов в крови
Воно дозволяло віддалено регулювати гучність телевізора. Оно позволяло удаленно регулировать громкость телевизора.
Цехи втратили можливість ефективно регулювати виробництво. Цеха потеряли возможность эффективно регулировать производство.
Саме воно покликане регулювати поведінку людей. Именно оно призвано регулировать поведение людей.
Однак безробіття передбачалося стримувати і регулювати. Однако безработицу предполагалось сдерживать и регулировать.
Гучність можна регулювати за допомогою кнопок. Громкость можно регулировать при помощи кнопок.
Допомагає поліпшити роботу мозку і регулювати метаболізм. Улучшает работоспособность мозга, регулирует клеточный метаболизм.
Прилягання капюшона можна регулювати за допомогою куліси. Прилегание капюшона можно регулировать при помощи кулисы.
По-третє, здатність регулювати свій емоційний стан. В-третьих, способность регулировать свое эмоциональное состояние.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.