Beispiele für die Verwendung von "розглядає" im Ukrainischen

<>
Поліція розглядає декілька версій убивства. Милиция рассматривает несколько версий убийства.
Гностика розглядає способи пізнання речей. Гностика рассматривает способы познания вещей.
"Енергоатом" розглядає можливість випускати єврооблігації "Энергоатом" рассматривает возможность выпускать еврооблигации
Слідство розглядає версію замовного вбивства. Следствие рассматривает версию заказного убийства.
Рада не розглядає анонімні скарги. Роспотребнадзор не рассматривает анонимные жалобы.
Суд не розглядає анонімних звернень; Комиссия не рассматривает анонимные обращения.
BlackRock розглядає інвестиції у Біткоїн... BlackRock рассматривает инвестиции в Биткоин...
Сьома глава розглядає психологію віруючих. Седьмая глава рассматривает психологию верующих.
Батлер розглядає війну в онтологічній площині. Батлер рассматривает войну в онтологической плоскости.
Г. Гетер розглядає питання депривації ширше. Г. Гетер рассматривает вопрос депривации шире.
EBay розглядає можливість додавання біткоін платежів EBay рассматривает возможность добавления биткоин платежей
Справу розглядає Старобільський райсуд Луганської області. Дело рассматривает Старобельский райсуд Луганской области.
Розглядає договори підряду на капітальне будівництво; Рассматривает договоры подряда на капитальное строительство;
суду, який заново розглядає дану справу. для суда, вновь рассматривающего данное дело.
Біблія розглядає це як історичну подію Библия рассматривает это как историческое событие
YIDEK розглядає якість як наше життя. YIDEK рассматривает качество как наша жизнь.
Розпещена і розглядає оточуючих як іграшки. Избалована и рассматривает окружающих как игрушки.
Розглядає раціоналізаторські пропозиції, надає допомогу раціоналізаторам. Рассматривает рационализаторские предложения, оказывает помощь рационализаторам.
з) розглядає питання благодійництва та гуманітарної допомоги. и) рассматривает вопросы благотворительности и гуманитарной помощи.
Неокласична розглядає податки, як чисто фіскальний інструмент. Неоклассическая школа рассматривает налоги как чисто фискальный инструмент.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.