Beispiele für die Verwendung von "розпочались" im Ukrainischen

<>
У школярів розпочались зимові канікули. У школьников начались зимние каникулы.
Вже розпочались будівельно-монтажні роботи. Здесь начаты строительно-монтажные работы.
В місті розпочались масові арешти. В городе начались массовые аресты.
Розпочались роботи по облаштуванню фундаментів (секція 2). Начаты работы по устройству фундаментов (секция 2).
Після цього розпочались спортивні баталії. А затем начались спортивные баталии.
У Вінниці розпочались "Мистецькі вихідні" В Виннице начались "Творческие выходные"
Змагання розпочались о 18:30. Игра началась в 18:30.
Силами ентузіастів розпочались пошуки матеріалів, документів. Силами энтузиастов начались поиски материалов, документов.
Змагання традиційно розпочались з Гімну України. Митинг традиционно начался с гимна Украины.
Після знайдення "Епосу" розпочались дослідження тексту. После находки "Эпоса" начались исследования текста.
Урочистості розпочались з панахиди за загиблими. Митинг начался с панихиды по погибшим.
11 жовтня в технікумі розпочались заняття. 11 октября в техникуме начались занятия.
У листопаді розпочались зйомки однойменного кінофільму. В ноябре начались съемки одноименного кинофильма.
Зйомки розпочались в липні в Карпатах. Съемки начались в июле в Карпатах.
Згодом, розпочались виступи місцевих творчих колективів. После чего начались выступления национальных творческих коллективов.
Втім незабаром у секті розпочались непорозуміння. Впрочем вскоре в секте начались недоразумения.
Як в столиці України розпочались протести? Как в столице Украины начались протесты?
Вони розпочались ще з 40-х pp. Они начались еще с 40-х pp.
"Лісокультурні роботи розпочались в усіх областях України. "Лесокультурные работы начались во всех областях Украины.
У львівських школах розпочались уроки гуманної освіти Во львовских школах начались уроки гуманного образования
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.