Beispiele für die Verwendung von "розчарування" im Ukrainischen

<>
Übersetzungen: alle20 разочарование20
Пані відчуває вищу міру розчарування. Дама испытывает высшую степень разочарования.
Основний настрій раги - любовне розчарування. Основное настроение раги - любовное разочарование.
Зіткнення з дійсністю породжувало розчарування. Столкновение с действительностью порождало разочарование.
Але тут його чекало розчарування. Но здесь его ждало разочарование.
Можливість - хороша нагода отримати розчарування. Возможность - благоприятный случай получить разочарование.
Проте розчарування настало дуже швидко. Однако разочарование пришло очень быстро.
У результаті настало гірке розчарування... В результате наступило горькое разочарование...
Звичайно, їх чекало глибоке розчарування. Разумеется, их ожидало горькое разочарование.
уміння переносити розчарування від помилок; умение переносить разочарования от ошибок;
Проте через рік наступило розчарування. Но спустя год наступает разочарование.
Після цього розчарування, Чорногорія сильно постраждала. После этого разочарования, Черногория сильно пострадала.
Таке розчарування вже дорого обійшлося Україні. Такие разочарования уже дорого обошлись Украине.
Якщо розчарування ставки, букмекер поверне застрахована. Если разочарование ставки, букмекер возвратит застрахованное.
Я не хочу приховувати мого розчарування. Я не хочу скрывать мое разочарование.
У засланні пережив розчарування в марксизмі. В ссылке пережил разочарование в марксизме.
Путін також виразив розчарування пасивністю Вашингтона. Путин также выразил разочарование пассивностью Вашингтона.
Я сподіваюся, що це розчарування минеться ". Я надеюсь, что это разочарование пройдет ".
Українське суспільство вступило у фазу розчарування. Украинское общество вступило в фазу разочарования.
І, на щастя, розчарування мене не спіткало. И надо сказать, что разочарование меня не постигло.
були злети й падіння, успіхи й розчарування. Были взлеты и падения, успех и разочарование.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.