Beispiele für die Verwendung von "розібратися" im Ukrainischen mit Übersetzung "разобраться"

<>
Übersetzungen: alle24 разобраться24
Спробуємо розібратися в їх значенні. Попытаемся разобраться в их значениях.
Дещо заплутана, але можна розібратися Несколько запутанная, но можно разобраться
Однак розібратися в них нескладно. Однако разобраться в них несложно.
Red Alert Дякую спробую розібратися! Red Alert Спасибо попробую разобраться!
Азаров доручив розібратися з "АероСвітом" Азаров потребовал разобраться с "АэроСвитом"
Полковнику доручено розібратися з прибульцями. Полковнику поручено разобраться с пришельцами.
Щоб розібратися, Воробйов здійснює втечу. Чтобы разобраться, Воробьёв совершает побег.
Міс Марпл збирається у всьому розібратися. Мисс Марпл собирается во всем разобраться.
Спробуємо розібратися у всьому цьому різноманітті. Попробуем разобраться во всём этом разнообразии.
Як розібратися в цих страшних словах? Как разобраться в этих страшных словах?
Як розібратися в цих непростих питаннях? Как разобраться в этих непростых вопросах?
Ми вирішили розібратися, де цьому вчать. Мы решили разобраться, где этому учат.
розібратися з бізнес-структурами та податками разобраться с бизнес-структурами и налогами
Адмін не можу розібратися з реєстрацією!!! Админ не могу разобраться с регистрацией!!!
Тож допоможіть з тією пенсією розібратися. Поэтому помогите с той пенсией разобраться.
розібратися з читанням програмою власних ресурсів; разобраться с чтением программой собственных ресурсов;
Давайте спробуємо розібратися в їх особливостях. Давайте попробуем разобраться в их особенностях.
Здравствуйте, допоможіть розібратися в такій ситуації. Здравствуйте, помогите разобраться с такой ситуацией.
Новачкові розібратися з адмін-панеллю досить складно. Новичку разобраться с админ-панелью достаточно сложно.
Розібратися з цією ситуацією повинні правоохоронні органи. Разобраться в этой ситуации должны правоохранительные органы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.