Beispiele für die Verwendung von "російською федерацією" im Ukrainischen

<>
Суддя Голіцин - призначений Російською Федерацією. Судья Голицын - назначен Российской Федерацией.
Розрив дипломатичних відносин із Російською Федерацією. Разорвать дипломатические отношения с Российской Федерацией.
Межує зі Швецією, Фінляндією та Російською Федерацією. Граничит со Швецией, Финляндией и Советским Союзом.
Північноатлантичний альянс припиняє співпрацю з Російською Федерацією. Североатлантический альянс прекратил военное сотрудничество с Россией.
Інкорпорація українських земель Російською імперією. Инкорпорация украинских земель Российской империей.
Порода визнана Російської кінологічної федерацією. Порода признана Российской кинологической федерацией.
Хосні Мубарак вільно розмовляє російською. Хосни Мубарак неплохо говорит по-русски.
Порода не визнана Міжнародною кінологічної федерацією. Порода не признана Международной кинологической федерацией.
Володіє узбецьким, російською, турецькою, англійською мовами. Владеет узбекским, русским, турецким, английским языками.
Стовідсотковий показник - чотири бали - у 14 федерацією (6,7%). Стопроцентный показатель - четыре балла - у 14 федерацией (6,7%).
Російською мовою книги Модіано публікує видавництво "Азбука-Аттікус". На русском языке книгу планирует издавать "Азбука-Аттикус".
Зараз результат перевіряється спортивною федерацією. Сейчас результат проверяется спортивной федерацией.
Чи не питаєш, як російською Уж не спрашиваешь, как по-русски
MZ - є членом міжнародної федерацією з переробки MZ - является членом международной федерацией по переработке
Пасивно володіє італійською та російською мовами. Пассивно владеет итальянским и русским языками.
Таке рішення було прийняте Міжнародною федерацією футболу. Такое решение Международная федерация футбола уже утвердила.
8 (20) серпня 1812 - головнокомандуючим російською армією. 8 (20) августа 1812 - главнокомандующим российской армией.
Припускають, що Ямато була федерацією. Предполагают, что Ямато была федерацией.
Українські землі були розділені між двома імперіями: Російською та Австро-Угорською. Книги Подолинского были запрещены в обеих империях: Российской и Австро-Венгерской.
Управляється і контролюється Федерацією футболу Іспанії. Управляется и контролируется Федерацией Футбола Франции.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.